魔裟斗はさすがに強いね。&KidのKO負けは正直、ショックでしたが。

「慰めの報酬」のDVDを繰り返し見ているのだけど、この映画、
意外に悪くは無いような気がしてきた。

ただ、ヴェスパーの恋人(そのはず)が最後に出てきて、
まだつながりが良く分かっていないところがあるんだけど。

最後に:

カタカナとひらがなの違いを外国人に英語で分かるように説明するには
どうやればいいのだろうか・・・・


コメント

limei
2009年7月16日4:25

私は”カタカナは外国語を日本語で書くとき、ひらがなは日本語を日本語で書くときに使う”と説明してますよ。 けっこう理解度高め。

ゆう
2009年7月17日0:38

>limeiさん:

コメントありがとうございます。
それに近い説明はしたんですよね。右側から話しかけられて(右耳は完全失聴なので)、
ちょっと苦戦しながらでしたけどね。
でも、中国語なんかは外来語を完全に漢字に変換してるのに対し(無理矢理というのも多いけど)、
日本語はそのまま受け入れてるわけで、やっぱり日本語って節操が無い・・・といえるかも
しれませんね。

limei
2009年7月20日4:09

いやいや”柔軟”なのです。

ゆう
2009年7月21日0:35

>Limeiさん

ああ、確かに“柔軟”ですね。

でも、ここまで柔軟な言語もそうは無いと思うんですよね。
昨日書いた、字幕の本でもこの柔軟性のおかげでどう訳すか
に頭を悩ませる・・・というようなことが書いてありましたし。

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索