今日、新幹線に乗ると、中東系(アラブ系?)のひとが
僕に尋ねてきた。
どこどこに行きたいが、この列車であっているか?
ということなんだけど、よく考えると日本の切符って日本語で
書いているんだよな。
これは外国人には分かりづらいと思う。
せめて英語との併用にはならないか?と思った次第。
去年、上海に行って蘇州に行こうと思って切符を買いに行ったけど、
あれはまだ英語の表示があったからなんとかなったけどね。
(ただ、時間がタイトで、結局行くのはあきらめたけど。)
そう考えると、日本の鉄道って外国人には不親切、といえるかも。
僕に尋ねてきた。
どこどこに行きたいが、この列車であっているか?
ということなんだけど、よく考えると日本の切符って日本語で
書いているんだよな。
これは外国人には分かりづらいと思う。
せめて英語との併用にはならないか?と思った次第。
去年、上海に行って蘇州に行こうと思って切符を買いに行ったけど、
あれはまだ英語の表示があったからなんとかなったけどね。
(ただ、時間がタイトで、結局行くのはあきらめたけど。)
そう考えると、日本の鉄道って外国人には不親切、といえるかも。
コメント